index_title=Servidor de E-mail Sendmail index_econfig=O arquivo de configuração $1 do sendmail não existe. Talvez o Sendmail não esteja instalado ou a configuração do módulo esteja incorreta. index_eversion=Seu arquivo de configuração do sendmail não parece ser da última versão do sendmail. O Webmin somente suporta versões 8.8 e acima. index_epath=O executável do sendmail $1 não está instalado no seu sistema. Talvez sua configuração do módulo esteja incorreta, ou o sendmail não esteja instalado. index_return=configuração do sendmail index_stop=Parar Sendmail index_stopmsg=Clique neste botão para parar o processo do sendmail em execução. Isto irá parar o e-mail e impedir que seja entregue para usuários locais de outros sistemas, e prevenir clientes que estejam usando este sistema como servidor de envio de e-mail. index_start=Iniciar Sendmail index_startmsg=Clique neste botão para inciar o sendmail como o comando $1. Até que esteja completo, o e-mail não será entregável para usuários locais e para outros sistemas e clientes não estarão habilitados a utilizá-lo como servidor de e-mail. index_version2=Sendmail versão $1, configuração $2 index_xversion=Sendmail versão $1 index_version=Sendmail configuração $1 index_sendmail=Sendmail opts_title=Opções do Sendmail opts_ecannot=Você não está autorizado a editar as opções do sendmail opts_ds=Enviar e-mail de saída via host opts_direct=Entregar diretamente opts_dr=Encaminhar nomes de usuários não qualificados para host opts_dh=Encaminhar e-mail para usuários locais para host opts_local=Entregar localmente opts_queuela=Máximo de carga para envio opts_refusela=Máximo de carga para recebimento opts_maxch=Máximo de processos filho opts_throttle=Máximo de conexões / segundo opts_minqueueage=Tempo mínimo antes de tentar enviar novamente opts_runsize=Tamanho máximo da requisição opts_queuereturn=Tempo antes de obter mais opts_queuewarn=Tempo antes de enviar aviso opts_queue=Diretório de requisição de e-mail opts_postmaster=Enviar mensagens de erros para opts_forward=Arquivos encaminhados do usuário opts_minfree=Mínimo de espaço livre no disco opts_maxmessage=Máximo de espaço livre no disco opts_loglevel=Nível de registro opts_mimebounce=Rejeitar mensagens MIME-encode? opts_default=Padrão opts_save=Salvar e Aplicar opts_err=Falhou ao salvar opções opts_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio opts_einvalid='$1' não é um valor válido para '$2' opts_blame=Opções de segurança do arquivo opts_selected=Selecionado.. opts_blocks=bloqueios opts_bytes=bytes opts_dmode=Modo de entrega opts_background=Segundo plano opts_queue-only=Somente requisição opts_interactive=Interativo opts_deferred=Deferido opts_gecos=Aceitar e-mail de nome real de usuários? opts_hops=Máximo de conta de e-mail opts_daemon=Opções de porta SMTP opts_maxbad=Máximo de recipientes ruins opts_maxrcpt=Máximo de recipientes por mensagem opts_below=Inseridos abaixo .. opts_qso=Ordenar requisição de e-mail por opts_priority=Prioridade opts_host=Nome do Computador opts_time=Tempo de recebido aliases_title=Alias do e-mail aliases_ecannot=Você não está autorizado a editar alias aliases_enofile=Nenhum alias de arquivo está definido na sua configuração do Sendmail aliases_addr=Endereço aliases_to=Alias para.. aliases_type1=Endereço $1 aliases_type2=Endereços no arquivo $1 aliases_type3=Arquivo $1 aliases_type4=Programa $1 aliases_type5=Arquivo de resposta automática $1 aliases_type6=Aplicar arquivo de filtro $1 aliases_none=Nenhum aliases_return=lista de alias aliases_toomany=Há muitos alias de e-mail no seu sistema para exibir nesta página. aliases_go=Encontrar correspondência de alias aliases_delete=Apagar Alias Selecionados aform_ecannot=Você não está autorizado a editar este alias aform_type0=Nenhum aform_type1=Endereço de E-mail aform_type2=Endereços no arquivo aform_type3=Gravar arquivo aform_type4=Alimentar programa aform_type5=Resposta automática de arquivo aform_type6=Aplicar arquivo de configuração aform_edit=Editar Alias aform_create=Criar Alias aform_name=Endereço aform_enabled=Habilitado? aform_file=Adicionar para o arquivo de aliases aform_val=Alias para aform_afile=Editar.. aform_return=alias aform_cmt=Descrição afile_title=Editar Arquivo de Endereço afile_desc=Usar a área de texto abaixo para editar o endereço no arquivo $1 afile_efile=Você não está autorizado a editar $1 afile_undo=Desfazer Alterações afile_ewrite=Falhou ao gravar no arquivo de endereços : $1 ffile_title=Editar Arquivo de Filtro ffile_desc=Usar este formulário abaixo para definir regras de filtros no arquivo $1. ffile_efile=Você não está autorizado a editar $1. ffile_line=Se o campo $1 $2 $3 então encaminhar para $4 ffile_from=de ffile_to=para ffile_subject=assunto ffile_cc=CC ffile_body=corpo ffile_what0=não corresponde ffile_what1=corresponde ffile_other=Caso contrário, encaminhar para $1 ffile_err=Falhou ao salvar arquivo de filtro ffile_ematch=Correspondência faltando ffile_eaction=Endereços de encaminhamento faltando rfile_title=Editar Arquivo de Resposta Automática rfile_desc=Usar a área de texto abaixo para editar a mensagem de resposta automática em $1. A mensagem pode conter as macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY que irá ser expandida quando a resposta automática estiver ativada. rfile_desc2=Você pode também definir os cabeçalhos dos e-mail para adicionar ou substituir os padrões utilizados:
De: foo@bar.com
Assunt: No feriado
no tpo da mensagem, separado do corpo por uma simples linha em branco. rfile_efile=Você não está autorizado a editar $1. rfile_undo=Desfazer Alterações rfile_replies=Rastrear respostas para prevenir loops de e-mail? rfile_none=Não rfile_file=Sim, usando o arquivo de registro rfile_period=Intervalo mínimo entre respostas rfile_default=Padrão (1 hora) rfile_secs=segundos rfile_ereplies=Arquivo de registro de rastreamento de resposta faltando rfile_eperiod=Número de segundos entre respostas inválido ou faltando rfile_no_autoreply=Não enviar respostas automáticas para rfile_no_regexp=Não enviar respostas automáticas para mensagem correspondentes com expressões regulares rfile_from=De: endereço para resposta rfile_auto=Automático (baseado em endereços de recipientes) rfile_efrom=De: endereço faltando rfile_fromdesc=De: endereço deve sempre ser especificado onde possível, como um método automático deve ser confiável asave_err=Falhou ao salvar alias asave_ecannot2=Você não está autorizado a editar alias asave_ecannot=Você não está autorizado a editar este alias asave_emax=Você não está autorizado a criar mais que $1 aliases asave_eaddr='$1' não é um endereço válido asave_ealready=Um alias para '$1' já existe asave_ematch=Você não está autorizado a criar alias correspondente '$1' asave_etype=Você não pode criar alias deste tipo asave_etype1='$1' não é um endereço de e-mail válido asave_etype2=Arquivo de endereços '$1' não é válido ou não existe mais asave_etype3='$1' não é um nome de arquivo válido asave_etype4='$1' não é um programa válido ou não existe asave_etype5=Arquivo de resposta automática '$1' não é válido asave_etype4none=Nenhum programa fornecido asave_etype6=Arquivo de filtro '$1' não é válido asave_esame=Você não está autorizado a criar um alias com o mesmo nome que o de login do webmin adelete_err=Falhou ao apagar alias adelete_enone=Nenhum selecionado adelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o alias $1 cws_title=Domínios Locais cws_ecannot=Você não está autorizado a editar domínios locais cws_domains=Domínios manipulados por este servidor cws_desc1=Além de e-mail para $1, o sendmail só aceitará a entrega de correio local para domínios e hosts listados na caixa de texto abaixo. Se você quiser que o seu servidor de e-mail lide com vários domínios de e-mail, todas elas devem ser relacionadas no formulário. cws_desc2=Note que incluindo meramente o domínio na lista não é o suficiente. Você deve também ter certeza que um registro DNS para domínio exista, e aponte para o seu sistema. cws_err=Falhou ao salvar domínios locais cws_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio cws_eip='$1' não é um endereço IP ou um domínio masq_title=Mascaramento de Domínio masq_ecannot=Você não está autorizado a configurar o mascaramento masq_domain=Máscara como domínio masq_domains=Domínios a serem mascarados masq_ndomains=Domínios que não serão mascarados masq_desc1=Se um domínio for dado acima, o sendmail irá alterar o endereço Para de todas as mensagem de saída para aparecerem vir do domínio. Na condição de que qualquer mensagem de e-mail passando através de seu sistema para um dos hosts ou domínios listados abaixo irão também ter o seu endereço Para modificado da mesma forma. Note que qualquer domínio mascarado definido aqui pode ser sobrescrito por usuários específicos usando a página de Endereço de Saída. masq_desc2=Este recurso pode ser útil se você deseja que os e-mails para o seu sistema pareçam ter vindo do seu nome de domínio e não do seu nome de computador, ou se o seu sistema for o comutador de e-mail para outros hosts executando seus próprios servidores de e-mail. masq_err=Falhou ao salvar mascaramento de e-mail masq_edomain='$1' não é um domínio válido para ser mascarado como masq_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio masq_eip='$1' não é um endereço IP e não um domínio trusts_title=Usuários Confiáveis trusts_ecannot=Você não está autorizado a editar os usuários confiáveis trusts_users=Usuários locais confiáveis do sendmail trusts_desc=Se um usuário local tentar enviar e-mail, o sendmail irá somente permitir o usuário de prover um endereço De: diferente se o usuário estiver na lista abaixo. Esta restrição existe para prevenir usuários de forjar um e-mail com um endereço de origem De: falso do seu sistema. trusts_err=Falhou ao salvar usuários confiáveis trusts_euser='$1' não é um usuário válido virtusers_title=Mapeamento de Endereços virtusers_ecannot=Você não está autorizado a editar os mapeamentos de endereços virtusers_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de endereço (virtuser) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. virtusers_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de endereço $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar o configuração do módulo para usar o caminho correto. virtusers_createfile=Ou se este recurso foi habilitado, Clique aqui para criar o arquivo. virtusers_desc1=O mapeamento de endereço é similar ao alias, embora mais adequados para um sistema que manipula múltiplos e-mail de domínios. Eles podem ser utilizados para redirecionar e-mail de um domínio completo para um endereço, manipular usuários com o mesmo nome em diferentes domínios ou mapear todos os e-mails de um domínio para outro. virtusers_desc2=Note que você deve possuir uma entrada na tabela de domínios locais, para qualquer domínio usado para mapeamento de endereços, e estes devem ser um registro DNS MX para cada apontamento de domínio para o seu sistema. virtusers_for=E-mail para.. virtusers_to=Enviar para.. virtusers_error=Erro $1 virtusers_domain=Domínio $1 virtusers_address=Endereço $1 virtusers_cmt=Descrição virtusers_return=lista de mapeamento de endereço virtusers_toomany=Há muitos mapeamentos de endereços no seu sistema para exibir nesta página. virtusers_go=Localizar correspondência de mapeamentos de endereço: virtusers_delete=Apagar Mapeamentos de Endereços Selecionados vform_edit=Editar Mapeamento de Endereço vform_create=Criar Mapeamento de Endereço vform_for=E-mail para vform_address=Endereço vform_domain=Domínio vform_to=Enviar para vform_msg=mensagem vform_error=Mensagem de erro vform_cmt=Descrição vform_err_nouser=Nenhum usuário vform_err_nohost=Nenhum host vform_err_unavailable=Indisponível vform_err_tempfail=Falha temporária vform_err_protocol=Erro de protocolo vform_end=Mover para fim vform_ecannot=Você não está autorizado a editar este mapeamento de endereço vsave_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de endereço vsave_ecannot2=Você não está autorizado a editar este mapeamento de endereço vsave_emax=Você não está autorizado a criar mais que $1 mapeamentos de endereço vsave_err=Falhou ao salvar mapeamento de endereço vsave_efrom='$1' não é um endereço válido vsave_efromdup=O mapeamento de endereço para '$1' já está definido vsave_edom='$1' não é um domínio válido vsave_edomdup=O mapeamento de endereço para '$1' já está definido vsave_ematch=O endereço fonte não corresponde '$1' vsave_esame=Você não está autorizado a criar mapeamentos de endereço para o seu nome de usuário vsave_ecannot3=Você não está autorizado a criar mapeamentos para endereços vsave_eaddr='$1' não é um endereço válido vsave_ecannot4=Você não está autorizado a criar mapeamentos para domínios vsave_edomdom=Somente um domínio pode ser mapeado para outro domínio vsave_ecannot5=Você não está autorizado a criar mapeamentos que retornem um erro. vdelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de endereço vdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1 mailers_title=Roteamento de Domínio mailers_cannot=Você não está autorizado a editar o roteamento de domínio mailers_edirective=Sua configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para roteamento de domínio. mailers_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de roteamento de domínio (mailertable) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. mailers_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de endereço $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar o configuração do módulo para utilizar o caminho correto. mailers_desc1=O roteamento de domínio provê um caminho para definir métodos de transferência especial de e-mail para certos domínios. Isto pode ser útil se o seu sistema é um gateway para servidores de e-mail que não podem ser vistos fora da sua rede, ou se você deseja forçar todos os e-mail de um domínio particular a ser roteado através de outro servidor. mailers_desc2=Você não deve possuir uma entrada na lista de domínios locais para quaisquer domínios roteados. De toda forma, você deve possuir um registro DNS MX apontando para o seu sistema para qualquer domínio da qual ele seja o gateway. mailers_desc3=Você deve também possuir uma entrada na lista de domínios relacionados para cada domínio. mailers_for=E-mail para.. mailers_delivery=Entrega mailers_to=Enviar para.. mailers_return=lista de roteamento de domínio mailers_delete=Apagar as Rotas de Domínios Selecionadas mform_edit=Editar Roteamento mform_create=Criar Roteamento mform_for=E-mail para mform_host2=Host ou domínio mform_domain2=Todos os hosts no domínio mform_domain3=Domínio e todos os seus hosts mform_delivery=Entrega mform_to=Enviar para mform_ignore=Ignorar MX para entrega SMTP mform_smtp=SMTP mform_esmtp=SMTP Estendido mform_smtp8=SMTP 8-bit mform_relay=SMTP relacionado mform_local=Usuário local mform_prog=Alimentar programa mform_uucp=UUCp mform_usenet=Post para USENET mform_fax=HylaFAX mform_pop=POP3 mform_procmail=Procmail mform_mail11=DECnet mail11 mform_error=Erro $1 mform_ecannot=Você não está autorizado a editar roteamento de domínios msave_ecannot=Você não está autorizado a editar roteamento de domínios msave_err=Falhou ao salvar roteamento de domínio msave_edomain='$1' não é um host válido ou domínio msave_edup=O roteamento de domínio para '$1' já está definido mdelete_err=Falhou ao apagar roteador de domínio mdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o roteador para $1 generics_title=Endereços de Saída generics_cannot=Você não está autorizado a editar endereços de saída generics_econfig=Seu arquivo de configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para mapeamento de endereços se saída generics_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de endereço de saída (generics) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. generics_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de endereço de saída $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto. generics_desc1=Mapeamento de endereços de saída permitem modificar o endereço De: dos e-mail enviados do seu sistema, ou através do seu sistema por outros hosts na sua rede local. Isto pode ser útil se você possui múltiplos domínios em um sistema e deseja que alguns e-mail pareçam ter vindo de um domínio diferente. generics_desc2=Note que você deve possuir uma entrada na tabela de domínios de saída, para cada domínio que use endereços de saída que você quer que sejam usados. Note também que mapeamento de endereços de saída não funcionam para e-mails sendo entregues para usuários locais generics_from=E-mail para.. generics_to=Alterar para.. generics_return=lista de mapeamento de endereço generics_toomany=Há muitos endereços de saída no seu sistema para exibir nesta página. generics_go=Localizar correspondência de endereços de saída: generics_delete=Apagar Endereços De Saída Selecionados gform_edit=Editar Mapeamento gform_create=Criar Mapeamento gform_from=E-mail para gform_to=Alterar para gform_ecannot=Você não está autorizado a editar este endereço de saída gsave_ecannot=Você não está autorizado a editar endereços de saída gsave_ecannot2=Você não está autorizado a editar este endereço de saída gsave_ecannot3=Você não está autorizado a salvar este endereço de saída gsave_err=Falhou ao salvar endereço de saída gsave_efrom='$1' não é um endereço de saída válido gsave_ematch=O endereço de não corresponde '$1' gsave_eto='$1' não é um novo endereço válido gsave_ealready=Um mapeamento de endereço de saída para '$1' já existe gdelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de endereço de saída gdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1 cgs_title=Domínios de saída cgs_ecannot=Você não está autorizado a editar domínios de saída cgs_header=Domínios de endereço de saída cgs_desc=Separados dos e-mails enviados por usuários locais, o sendmail irá somente executar mapeamento do endereço de saída para e-mails dos hosts ou domínios listados na caixa de texto abaixo. Deste modo, para uma entrada de endereço de saída funcionar no endereço, ele deve ser incluído na lista. cgs_err=Falhou ao salvar domínios de saída cgs_ehost='$1' não é um host ou nome de domínio válido cgs_eip='$1' é um endereço IP, não um domínio domains_title=Mapeamento de domínio domains_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio domains_econfig=Seu arquivo de configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para roteamento de domínio. domains_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de domínio (domaintable) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. domains_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de domínio $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto. domains_desc=O mapeamento de domínio modifica o endereço Para: de mensagens enviadas, relacionadas através ou entregues para usuários no seu sistema. O endereço De: relacionado a mensagens ou mensagens para usuários locais. Isto pode ser útil se o seu nome de domínio mudar, e você quiser alterar todas as ocorrências de um domínio velho para um novo. domains_from=De domínio.. domains_to=Para domínio.. domains_return=Lista de mapeamento de domínio domains_delete=Apagar Mapeamentos de Domínio Selecionados dform_edit=Editar Mapeamento dform_create=Criar Mapeamento dform_from=De domínio dform_to=Para domínio dform_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio dsave_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio dsave_err=Falhou ao salvar mapeamentos de domínio dsave_edomain='$1' não é um nome de domínio válido dsave_ealready=Um mapeamentos de domínio para '$1' já existe ddelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de domínio ddelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1 access_title=Controle de Spam access_ecannot=Você não está autorizado a configurar o controle de spam access_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de controle de spam (acess_db) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. access_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de controle de spam $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto. access_desc1=O recurso de controle de spam do sendmail ajuda na prevenção do spam, impedindo que eles alcancem seus usuários, rejeitando e-mail de certos endereços, além de prevenir spammers a usar o seu sistema para distribuir mensagens. Por padrão, o sendmail irá aceitar e-mail de qualquer endereço para usuários locais, mas irá prevenir qualquer cliente ou servidor de e-mail de entregar e-mail através do seu sistema. Tipicamente, você irá adicionar regras de spam para rejeitar e-mail de spammers e regras para permitir outras máquinas na sua rede para transmitir e-mail através do seu sistema. access_desc2=Note que o sendmail irá por padrão permitir cliente de e-mail rodando no seu sistema para transmitir mensagens via SMTP para qualquer destino. Desta forma, não é necessário adicionar a rede local 127.0.0 na lista de transmissão permitida. access_source=Fonte.. access_action=Ação.. access_return=lista de controle de spam access_toomany=Há muitas regras de controle de spam no seu sistema para exibir nesta página. access_go=Localizar correspondência de regras de controle de spam: access_delete=Apagar Regras de Spam Selecionadas sform_edit=Editar Regra de Controle de Spam sform_create=Criar Regra de Controle de Spam sform_source=Fonte do e-mail sform_type0=Endereço de e-mail sform_type1=Rede sform_type2=Usuário sform_type3=Domínio sform_tag=Correspondência sform_tag_=Tudo sform_tag_from=De: endereço sform_tag_to=Para: endereço sform_tag_connect=Informação da conexão sform_tag_spam=Informação de Spam sform_action=Ação sform_ok=Aceitando sform_relay=Permitir transmissão sform_reject=Rejeitar sform_discard=Descartar silenciosamente sform_err=Código de erro sform_msg=Mensagem sform_ecannot=Você não está autorizado a editar esta regra de controle de spam ssave_err=Falhou ao salvar regra de controle de spam ssave_etype0='$1' não é um endereço válido ssave_etype1='$1' não é um endereço de rede válido ssave_etype2='$1' não é um nome de usuário válido ssave_etype3='$1' não é um domínio válido ssave_ecode='$1' não é um código de erro SMTP válido ssave_ealready=Uma regra de controle de spam para '$1' já existe ssave_ecannot2=Você não está autorizado a salvar esta regra de controle de spam sdelete_err=Falhou ao apagar regras de controle de spam sdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar a regra para $1 relay_title=Transmissão de Domínios relay_ecannot=Você não está autorizado a editar a transmissão de domínios relay_eversion=Somente o sendmail versões 8.9 ou superior suporta o recurso de transmissão de domínio. relay_domains=Domínios para qual a transmissão é permitida relay_desc1=Exceto os permitidos pelas regras de controle de spam, o sendmail somente irá permitir transmissão listadas na caixa de texto abaixo. E-mails de chegada que não são para usuários locais ou para um dos domínios listados abaixo serão rejeitados. relay_desc2=Se o seu sistema está servindo de gateway para domínios que não estão diretamente acessíveis do lado de fora da sua rede (usando o recurso de controle de spam), então todos estes domínios devem ser listados aqui. relay_err=Falhou ao salvar transmissão de domínios relay_edomain='$1' não é um nome de domínio válido mailq_title=Fila de E-mail mailq_count='$1' mensagens mailq_ecannot=Você não está autorizado a ver a fila de e-mail mailq_id=ID do e-mail mailq_sent=Enviado mailq_from=De mailq_to=Para mailq_size=Tamanho mailq_status=Status mailq_cc=Cc mailq_subject=Assunto mailq_dir=Diretório mailq_unknown=Desconhecido mailq_sending=Enviando mailq_dmsg=Para visualizar a mensagem da fila de e-mail, clique na sua ID na lista acima. mailq_force=Para forçar a entrega imediata da lista de e-mail, clique aqui. mailq_none=Nenhuma mensagem de e-mail está atualmente na fila para entrega mailq_delete=Apagar mensagens selecionadas mailq_locked=Nivelar se travado mailq_return=fila de e-mail mailq_flush=Descarregar Fila de E-mail mailq_flushsel=Descarregar Mensagens Selecionadas mailq_flushdesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados. mailq_flushquar=Descarregar Fila de Quarentena mailq_flushquardesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados. mailq_search=Encontrar fila de mensagens aqui mailq_quar=Quarentena flushq_title=Descarregar Fila flushq_desc=Forçando a tentativa de entrega de todas as mensagens com o comando $1 .. flushq_desc2=Forçando a tentativa de entrega de $1 mensagens selecionadas .. flushq_ecannot=Você não está autorizado a descarregar a fila de e-mail searchq_title=Resultado da Busca de Fila searchq_none=Nenhuma mensagem na fila encontrada. delq_err=Falhou ao apagar mensagem delq_ecannot=Você não está autorizado a desenfileirar mensagens delq_locked=O arquivo está atualmente travado para envio delq_enone=Nenhuma mensagem selecionada para apagar delq_titles=Apagando Mensagens delq_file=Apagando arquivo de e-mail $1 .. delq_efile=nome de arquivo inválido! delq_egone=já entregue ou apagado delq_elocked=travado para envio delq_ok=apagado ok delq_title=Apagar Mensagem delq_force=Forçar exclusão de toda forma delq_ecannot2=você não pode apagar esta mensagem delq_rusure=Você tem certeza que deseja apagar $1 mensagens selecionadas na fila? delq_confirm=Apagar Mensagens boxes_title=Caixas de correio do Usuário boxes_user=Usuário boxes_size=Tamanho da caixa de correio boxes_none=Sem e-mail boxes_return=caixas de correio boxes_sent=Enviar e-mail boxes_ecannot=Você não está autorizado a ler e-mail boxes_toomany=Há muitos usuários no seu sistema para listar todas as suas caixas de correiro. boxes_go=Visualizar e-mail do usuário: mail_title=E-mail do Usuário mail_from=De mail_date=Data mail_subject=Assunto mail_to=Para mail_cc=Cc mail_bcc=Cco mail_pri=Prioridade mail_highest=Urgente mail_high=Alta mail_normal=Normal mail_low=Baixa mail_lowest=Muito baixa mail_for=Em $1 mail_for2=Para usuário $1 mail_sent=Na lista de e-mail de enviados mail_size=Tamanho mail_delete=Apagar mail_compose=Compor mail_return=caixa de correio do usuário mail_pos=Mensagens $1 para $2 de $3 mail_none=Esta caixa de correio não possui mensagem mail_euserexists=Este usuário do Unix não existe mail_ecannot=Você não está autorizado a ler este e-mail do usuário mail_all=Selecionar todos mail_invert=Inverter seleção mail_search=Encontrar mensagens aqui mail_body=Corpo mail_match=corresponde mail_ok=Busca mail_nonefrom=Nenhum mail_mark=Marcar como: mail_mark0=Não lido mail_mark1=Lido mail_mark2=Especial mail_forward=Encaminhar mail_move=Mover para: mail_copy=Copiar para: mail_rfc=Para linha mail_eexists=A mensagem não existe mais! view_title=Ler E-mail view_desc=Mensagem $1 em $2 view_desc2=Mensagem $1 para usuário $2 view_desc3=Mensagem $1 view_sent=Mensagem $1 na lista de e-mails enviados view_qdesc=Requisição da mensagem $1 view_headers=Cabeçalho do e-mail view_body=Texto da mensagem view_allheaders=Ver todos os cabeçalhos view_noheaders=Ver cabeçalhos básicos view_attach=Anexos view_reply=Responder view_reply2=Responder para todos view_enew=Editar como nova view_forward=Encaminhar view_delete=Apagar view_flush=Descarregar view_print=Imprimir view_strip=Remover Anexos view_ecannot=Você não está autorizado a ler este e-mail do usuário view_mark=Marcar mensagem como: view_mark0=Não lido view_mark1=Lido view_mark2=Especial view_return=E-mail original view_sub=E-mail Anexado view_egone=Este e-mail não existe mais compose_title=Compor E-mail reply_title=Responder para E-mail forward_title=Encaminhar E-mail enew_title=Editar E-mail reply_headers=Cabeçalho de e-mail reply_attach=Anexos encaminhados reply_mailforward=Mensagens encaminhadas reply_attach2=Anexos do cliente e do server-side reply_send=Enviar E-mail reply_ecannot=Você não está autorizado a enviar e-mail como este usuário reply_body=Mensagem de texto send_err=Falhou ao enviar e-mail send_eto=Faltando endereço Para send_efrom=Faltando endereço De send_title=E-mail Enviado send_ok=E-mail enviado com sucesso para $1 send_ecannot=Você não está autorizado a enviar e-mail como este usuário send_esmtp=Comando SMTP $1 falhou : $2 send_efile=Arquivo $1 anexado não existe send_eattach=Os anexos não podem possuir mais que $1 kB de tamanho. send_eperms=O usuário $1 não pode ler $2 send_eperms2=Você não está autorizado a enviar arquivo $2 send_epath=O executável do Sendmail não existe. delete_title=Apagar E-mail delete_rusure=Você tem certeza que deseja apagar $1 mensagens selecionadas de $2? Isto pode demorar algum tempo para arquivos de e-mail grande. Até que tenha terminado, nenhuma outra ação deve ser realizada. delete_rusure2=Você tem certeza que deseja apagar a mensagem $1? Isto pode demorar algum tempo para arquivo de e-mail grande. Até que tenha terminado, nenhuma outra ação deve ser realizada. delete_ok=Apagar Agora delete_ecannot=Você não está autorizado a apagar e-mail deste usuário delete_enone=Nenhum e-mail selecionado para apagar delete_emnone=Nenhum e-mail selecionado para marcar delete_efnone=Nenhum e-mail selecionado para encaminhar delete_emoveuser=O usuário para mover e-mail não existe delete_emovecannot=Você não está autorizado a mover e-mail para um usuário especificado delete_emovenone=Nenhum e-mail selecionado para mover delete_nobutton=Nenhum botão clicado search_title=Resultados da Busca search_ecannot=Você não está autorizado a buscar e-mails deste usuário search_ematch=Você deve inserir texto para encontrar correspondência. search_efield=Você deve selecionar um tipo de busca. search_ewhat=Nenhum texto para correspondência inserido para linha $1 search_enone=Nenhum critério de busca inserido search_none=Nenhuma mensagem encontrada. search_results2=$1 mensagens de e-mail correspondente $2 .. search_results3=$1 mensagens de e-mail não correspondente $2 .. search_results4=$1 mensagens de e-mail correspondentes com a sua busca .. search_local=Nas pastas locais search_all=Em todas as pastas search_eboolean=Buscas boleanas usando ambos 'and' e 'or' não são suportados file_title=Editar Arquivo do Sendmail file_desc=Usar a área de texto abaixo para editar a manualmente o arquivo do Sendmail $1. file_undo=Desfazer Alterações file_edit=Editar manualmente $1 file_ealiases=Você somente pode editar um arquivo de alias se você tiver acesso para todos os aliases. file_evirtusers=Você somente pode editar os mapeamentos de endereço se você tiver acesso para todos os mapeamentos de endereço. file_emailers=Você não está autorizado a editar o arquivo de rotas de domínio. file_egenerics=Você somente pode editar o arquivo de endereços de saída se você tiver acesso a todos os endereços de saída. file_edomains=Você não está autorizado a editar o arquivo de mapeamento de domínio. file_eaccess=Você não está autorizado a editar o arquivo de controle de spam. file_ecannot=Você não está autorizado a editar este arquivo file_emode=Modo desconhecido! file_err=Falhou ao editar arquivo acl_opts=Pode editar opções do sendmail? acl_ports=Pode editar portas da rede? acl_cws=Pode editar domínios locais? acl_masq=Pode configurar mascaramento de domínios? acl_trusts=Pode editar usuários confiáveis? acl_cgs=Pode editar domínios de saída? acl_relay=Pode editar revezamento de domínio? acl_mailers=Pode configurar rotas de domínio? acl_access=Pode configurar controle de spam? acl_domains=Pode configurar mapeamento de domínio? acl_stop=Pode iniciar e parar o sendmail? acl_manual=Pode editar editar arquivos manualmente? acl_flushq=Pode descarregar a fila de e-mail? acl_mailq=Pode gerenciar a fila de e-mail? acl_viewdel=Ver e apagar acl_view=Somente ver acl_vcatchall=Pode criar mapeamentos catchall? acl_qdoms=Endereços visíveis na fila acl_qdomsmode=Endereços da fila para correspondência acl_qdomsmode0=De: endereço acl_qdomsmode1=Para: endereço acl_qdomsmode2=Ou endereço acl_virtusers=Mapeamentos de endereço que este usuário pode editar acl_none=Nenhum acl_same=Usuários com o mesmo nome acl_all=Todos acl_vsame=Iniciando com o nomedeusuario@ acl_matching=Correspondente à expressão regular acl_vtypes=Tipos de mapeamento de endereço que este usuário pode editar acl_vtype0=Retornou erro acl_vtype1=Para domínio acl_vtype2=Para endereço acl_vmax=Número máximo de mapeamentos de endereço acl_unlimited=Ilimitado acl_aliases=Aliases que este usuário pode editar acl_atypes=Tipos de aliases que este usuário pode editar acl_atype1=Endereços de e-mail acl_atype2=Endereços no arquivo acl_atype3=Gravar no arquivo acl_atype4=Alimentar programa acl_atype5=Resposta automática acl_atype6=Arquivo de filtro acl_amax=Número máximo de aliases acl_outgoing=Endereços de saída que este usuário pode editar acl_read=Usuários cujos e-mails podem ser lidos acl_users=Somente usuários acl_userse=Todos exceto usuários acl_usersg=Membros do grupo acl_from=Permitidos de endereços acl_any=Todos os endereços acl_fdoms=Caixa de correio @ domínios acl_faddrs=Endereços listados acl_fdom=Qualquer endereço @ domínio acl_fromname=Nome real do endereço De acl_apath=Limite de arquivos e programas para diretório acl_attach=Máximo total de tamanho dos anexos acl_sent=Armazenar e-mails enviados na caixa de correio acl_canattach=Pode anexas arquivos server-side? acl_boxname=Exibir nome da caixa de correio como acl_boxname0=Nome do arquivo acl_boxname1=Nome real do usuário acl_boxname2=Nenhum acl_usersm=Correspondência de usuários acl_asame=Assim omo nome de usuário acl_usersu=Com um UID no intervalo acl_spam=Endereço de controle de Spam que este usuário pode editar log_opts=Opções do sendmail enviadas log_ports=Portas da rede alteradas log_alias_create=Alias $1 criado log_alias_modify=Alias $1 modificado log_alias_delete=Alias $1 apagado log_alias_manual=Arquivo de alias $1 editado manualmente log_cws=Domínios locais alterados log_masq=Mascaramento de domínio alterado log_trusts=Usuários confiáveis alterados log_virtuser_create=Mapeamento de endereço $1 criado log_virtuser_modify=Mapeamento de endereço $1 modificado log_virtuser_delete=Mapeamento de endereço $1 apagado log_virtuser_manual=Arquivo de mapeamento de endereço $1 editado manualmente log_mailer_create=Roteamento de domínio $1 criado log_mailer_modify=Roteamento de domínio $1 modificado log_mailer_delete=Roteamento de domínio $1 apagado log_mailer_manual=Arquivo de roteamento de domínio $1 editado manualmente log_generic_create=Endereço de saída $1 criado log_generic_modify=Endereço de saída $1 modificado log_generic_delete=Endereço de saída $1 apagado log_generic_manual=Arquivo de endereço de saída $1 editado manualmente log_cgs=Domínios de saída alterados log_domain_create=Mapeamento de domínio $1 criado log_domain_modify=Mapeamento de domínio $1 modificado log_domain_delete=Mapeamento de domínio $1 apagado log_domain_manual=Arquivo de mapeamento de domínio $1 editado manualmente log_access_create=Controle de spam para $1 criado log_access_modify=Controle de spam para $1 modificado log_access_delete=Controle de spam para $1 apagado log_access_manual=Arquivo de controle de spam para $1 editado manualmente log_relay=Transmissão de domínios alterados log_flushq=Descarregar lista de e-mail log_delmailq=Apagar mensagem para $1 da lista log_delmailqs=Apagados $1 mensagens da lista log_stop=Daemon do sendmail parado log_start=Daemon do sendmail iniciado log_delmail=Apagadas $1 mensagens de $2 log_movemail=Movidas $1 mensagens de $2 para $3 log_send=E-mail enviado para $1 log_feature_create=Entrada M4 $1 adicionada log_feature_modify=Entrada M4 $1 modificada log_feature_delete=Entrada M4 $1 apagada log_feature_move=Entrada M4 $1 movida log_build=Reconstruir configuração do sendmail log_delete_aliases=Aliases $1 apagados log_delete_virtusers=Mapeamentos de endereço $1 apagados log_delete_domains=Mapeamento de domínios $1 apagado log_delete_accesses=Entradas de controle de spam $1 apagados log_delete_generics=Endereços de saída $1 apagados log_delete_mailers=Rotas de domínio $1 apagados match_from=De: corresponde match_subject=Assunto: corresponde match_to=Para: corresponde match_cc=Cc: corresponde match_date=Data: corresponde match_status=Correspondência de status match_body=Correspondência de corpo match_size=O tamanho é maior que match_headers=Correspondência de cabeçalho match_=----------------- match_!from=De: não corresponde match_!subject=Assunto: não corresponde match_!to=Para: não corresponde match_!cc=Cc: não corresponde match_!date=Data: não corresponde match_!status=Status não corresponde match_!body=Corpo não corresponde match_!size=Tamanho é menor que match_!headers=O cabeçalho não corresponde features_title=Configuração M4 do Sendmail features_desc=Esta página lista as entradas relevantes do arquivo de configuração $1 do Sendmail M4, para a qual o arquivo de configuração atual $2 é construído. features_type=Tipo de entrada features_value=Linha no arquivo de configuração features_type0=Outro features_type1=Recurso features_type2=Definir features_type3=Indefinido features_type4=Mensageiro features_type5=Tipo de SO features_add=Adicionar uma nova entrada de tipo: features_build=Reconstruir Configuração do Sendmail features_buildmsg=Clique neste botão para reconstruir seu arquivo de configuração do Sendmail $1 das entradas de configuração M4 listadas acima. features_return=Configuração M4 features_emc=O arquivo de configuração M4 do Sendmail $2 não foi encontrada no seu sistema. Talvez ela não tenha sido instalada (comum para pacotes instalados do Sendmail), ou a configuração do módulo esteja incorreta. features_efeatures=O diretório de configuração base do M4 do Sendmail $2 não foi encontrado no seu sistema, ou não está no lugar correto ou talvez não tenha sido instalado (comum para pacotes instalados do Sendmail), ou a configuração do módulo esteja incorreta. features_econfig=A localização do diretório base do M4 do Sendmail e o arquivo de configuração M4 não foram definidos ainda na sua configuração do módulo. Se você instalou o Sendmail a partir do fonte, este pode estar no diretório raiz original. features_move=Mover features_manual=Editar arquivo manualmente feature_add=Adicionar Entrada de Configuração feature_edit=Editar Entrada de Configuração feature_header=Detalhes da entrada de configuração M4 feature_text=Linha de configuração feature_feat=Recurso feature_values=Parâmetros feature_def=Nome da definição feature_defval=Valor feature_defmode1=Definir para .. feature_defmode0=Indefinido feature_mailer=Método de entrega de e-mail feature_ostype=Tipo de Sistema Operacional feature_old=Linha de configuração atual feature_err=Falhou ao salvar entrada de configuração feature_efeat=O recurso $1 já existe feature_edef=A definição $1 já existe feature_emailer=O mensageiro $1 já existe feature_eostype=O tipo de sistema operacional já está definido como $1 feature_manual=Editar Arquivo M4 feature_mdesc=A página permite editar manualmente o arquivo de configuração M4 do Sendmail $1. Seja cuidadoso, nenhuma verificação de sintaxe será realizada em sua edição. feat_access_db=Arquivo de controle de spam feat_virtusertable=Mapeamento de endereço feat_mailertable=Roteamento de domínio feat_genericstable=Endereço de saída feat_domaintable=Mapeamento de domínio mailer_local=Entrega Local do Unix build_title=Reconstruir Configuração do Sendmail build_em4=O comando $1 necessário para reconstruir o seu arquivo de configuração do Sendmail não foi encontrado no seu sistema. build_ebuild=Falhou ao reconstruir configuração : $1 build_rusure=Você tem certeza que deseja substituir o arquivo de configuração do Sendmail $1 com uma nova versão construída para $2 ? build_rusure2=Esteja alerta para o fato que se você fizer alterações no Sendmail na Página de Opções do Sendmail, reconstruir o arquivo de configuração pode sobrescrever estas alterações se elas não estiverem sido realizadas no arquivo M4. build_ok=Sim, substituir agora build_diff=As seguintes alterações irão ser realizadas no seu arquivo de configuração do Sendmail .. build_nodiff=Seu arquivo de configuração do sendmail já está atualizado. stop_err=Falhou ao parar o sendmail stop_ecannot=Você não está autorizado a parar o sendmail stop_epid=O sendmail não parece estar em execução restart_epids=Não foi possível encontrar os processos do sendmail restart_ekill=Falhou ao enviar sinal para processos do sendmail : $1 start_err=Falhou ao iniciar o sendmail start_ecannot=Você não está autorizado a iniciar o sendmail ports_title=Portas da Rede ports_name=Nome da porta ports_addr=Ouvir no endereço ports_all=Todos ports_ip=IP ports_port=Ouvir na porta ports_opts=Opções da porta ports_mod_a=Requer autenticação SMTP ports_mod_b=Usar a mesma interface para saída de e-mail ports_mod_c=Executar canonificação do nome do computador ports_mod_f=Requer qualificação completa do nome do computador ports_mod_h=Usar nome da interface para HELO ports_mod_C=Não executar canonificação do nome do computador ports_mod_E=Desabilitar ETRN ports_def1=Aceitar e-mail na porta 25 para todos os endereços ports_def0=Aceitar e-mail somente nas portas abaixo .. ports_err=Falhou ao salvar portas da rede ports_ecannot=Você não está autorizado a gerenciar as opções de portas ports_ename=Nome da porta inválido na linha $1 ports_eclash=Nome da porta duplicado na linha $1 ports_eaddress=Endereço IP faltando ou inválido na linha $1 ports_eport=Número da porta faltando ou inválido na linha $1